Se connecter à la communauté SLA

05-08-2011

Un nouveau réseau social appelé dimmi (“dis moi” en italien) a vu le jour, il permet de connecter et de mettre en relation des personnes touchées par une même maladie ou une même cause et leur propose une communauté de soutien incorporée. Être confronté à une maladie qui bouleverse le cours de notre vie peut être assez éprouvant et pousser au repli sur soi – souvent les gens ont l’impression qu’ils n’ont personne vers qui se tourner. dimmi favorise une approche des soins par la communication entre ses utilisateurs – une relation d’entraide entre personnes en demande de soins et personnel soignant désireux de venir en aide.

Si dimmi et Facebook ont des éléments d’interactivité sociale en commun – les utilisateurs peuvent créer des profils, poster photos et vidéos, et communiquer – l’objectif en est néanmoins fort différent. dimmi est une communauté centrée sur une raison ou une cause, où la communication personnelle, d’individu à individu est primordiale puisque l’interaction avec les autres peut contribuer au soin des utilisateurs.

dimmi vient à point pour compléter les autres ressources sociales en ligne auxquelles la communauté SLA fait actuellement appel, comme par exemple ‘Lotsa Helping Hands’ utilisé par la famille via le réseau de soins de l’association, un site qui vient en aide aux assistants familiaux en permettant à l’entourage de participer à la gestion des tâches quotidiennes qui peuvent s’avérer assez délicates dans le cadre des soins à apporter à un proche atteint d’une maladie invalidante

dimmi a été créé par la famille Carrington de Lynchburg, Va, qui a perdu un fils, un frère, un père et un ami en la personne de Dick Carrington dans son combat contre la SLA et qui a vécu l’expérience de se sentir isolée sans personne à qui s’adresser. Vous souhaitez en savoir plus à propos de dimmi et participer à cette communauté en ligne? alors visitez dimmi.com

Ceux qui souhaiteraient participer à un groupe ‘Beta Group’ aujourd’hui peuvent le faire en prenant contact avec caio.peluffo@dimmi.com.

 

Traduction : Estelle

Source : The Exchange

Share